ZanChat logo

Free eBook, AI Voice, AudioBook: De complete werken van Joost van Vondel. De Heerlijkheid van Salomon by Joost van den Vondel

AI Voice AudioBook: De complete werken van Joost van Vondel. De Heerlijkheid van Salomon by Joost van den Vondel

AudioBook: De complete werken van Joost van Vondel. De Heerlijkheid van Salomon by Joost van den Vondel

0:00 / Unknown

Loading QR code...

You can listen full content of De complete werken van Joost van Vondel. De Heerlijkheid van Salomon by Joost van den Vondel in our app AI Voice AudioBook on iOS and Android. You can clone any voice, and make your own AudioBooks from eBooks or Websites. Download now from the Mobile App Store.

Listen to the AudioBook: De complete werken van Joost van Vondel. De Heerlijkheid van Salomon by Joost van den Vondel

DE HEERLIJKHEID VAN SALOMON,

OF

HET TWEEDE DEEL VAN DE VIERDE DAG DER TWEEDE WEKE

DE VERTAALDER AAN KEIZEREN, KONINGEN, EN ALLEN GESTELDEN OP AARDEN.

Gij, die van pearelen, goud, en diamanten schimmert, Goôn! in wiens voorhoofd God zijn beeld heeft ingedrukt, Die ’t purper kraken doet, en kreukt uw haar, gejukt Met glanzig kroonengoud, te weeldig opgetimmerd:

Wordt niet jaloers, wanneer gij Salomon ziet brallen, Die op zijns vaders troon der rijken scepters zwijt, En, met de bliksems van zijn heilig Majesteit, Ontschept en doodverft die voor hem op ’t aanzicht vallen.

Hoe sterk zijn glorie straalt, nog is ’t maar enkel rook; Zijn pracht en praal verwelkt, zo smilt uw blijdschap ook; Zijt dan op sterflijk leen hovaardig noch vermetel:

Geen rijk bestendig is dan ’t Hemels Koninkrijk Daar Jezus heerst, die u, Monarchen! algelijk Geweldig dagen zal ter vierschaar voor zijn zetel.


DE VERTAALDER WENST ZIJNEN VRUND, DEN HEER DIERICK KORVER ALLES GOEDS.

Hetgeen de voortreffelijke Michel de Montaigne in ’t algemeen van een uitnemend poëtisch werk getuigt, daar hij schrijft: La bonne, la supreme, la divine est au dessus des regles de la raison. Quiconque en discerne la beauté d’une veüe ferme & rassise, il ne la void pas: non plus que la splendeur d’une esclair. Elle ne prattique point nostre jugement: elle le ravit & ravage; – datzelfde mogen wij in ’t bijzonder van dit juweel spreken: waar in de Heer van Bartas schijnt hemzelven te overtreffen, en uit de heerlijkheid des groten Salomons zijnen glans te scheppen. Want gelijk hier de stof uitnemend is, alzo is ook de kunst ongemeen, en de gedichtlievende lezer wordt van een aardsche tot een Hemelsche glorie opgetogen: zo dat hij, Salomon vergetende, opstijgt voor de voeten van Christus, aller Koningen Koning, wien alle macht in Hemel en op Aarde gegeven is, en in dewelke de volheid der Godheid lichamelijk woont, en alle schatten van wijsheid en kennisse verborgen zijn.

Heeft ons oordeel dan in zulken Goddelijken licht geschemeroogd: hebben onze tedere ogen kwalijk zo heilige bliksemen konnen verdragen: en is hier Salustius niet als Salustius uitgedrukt: dat willen wij gaarne toestaan. Evenwel, mijn Zangeresse leergierig heeft, om haar feilen aangewezen te zien, haarzelve willen onderwerpen uwe A. oordeel, hetwelk zij heeft ervaren te wezen gezond, rijp en bezadigd; zo dat ze wenst, indien de Rijmers malkanderen eenmaal uitdagen, om zonder bloedstorting om den palm of lauwerhoed te kampen: dat uwe A. de voorplaats onder de scheidsmannen moogt bekleden, ten einde het vonnis te billijker gestreken werde. Ontvangt dan, jonstige Korver! mijn geleende veersen, en doet ons die ere, dat gij onze feilgrepen op de kant aantekent, opdat wij ze aanmerkende naamaals beteren.

't Amstelredam, dezen 28. van Loumaand 1620.

Uwe A. verplichte Vrund, J. V. VONDELEN.


VOORREDEN.

Ik hebbe, Lezer, meermaals voorgehad, mijn plompe handen aan dit zuivere te slaan; maar vreeze heeft mij altijd doen aarzelen, omdat ik ontzag, met ongewijde vingeren deze arke aan te tasten: en liet mij vastelijk voorstaan, dat geen gemeen priester of Leviet, maar wel een hooger als ik geoorloofd was, zijn voetzool in dit heilige der heiligen te zetten. Mijn gevoelen hierin wierd versterkt, vermids het loflijk getuigenis, dat de aldertreffelijkste verstanden van dit puikjen gaven: gelijk dan, neffens andere, zijnen uitlegger Simon Goulart hier van luidskeels trompettet in deze woorden: s'ensuit la Magnificence ou seconde partie du quatriesme jour de la seconde Sepmaine, ou Salomon est proposé esleu pour successeur a son pere. Sa sapience, son mariage, son Temple basti a l'Eternel, y sont si magnifiquement descrits, qu'en cest eschantillon le Sieur du Bartas semble avoir voulu surmonter soy-mesme, & par ses riches inventions debatre avecq la dignité d'un si sublime sujet. Dat is: volgt de Heerlijkheid of het tweede deel van de vierde dag der tweeder weke, alwaar Salomon wordt voorgesteld als zijns vaders gekoren nazaat; zijn wijsheid, zijn houwelijk, zijnen tempel Gode gebouwd, wordt er zo heerlijk beschreven, dat in dit munster-staal de Heer van Bartas schijnt hemzelven te willen overtreffen, en met zijn rijke versieringen te worstelen met de weerdigheid van zo hoogwichtige stof.

Het was dan niet zonder oorzaak, dat ik mij hier aan vreesde te bezondigen. Maar gelijk mij vreeze somtijds dede deinzen, alzo noopte mij wederom een heimelijke hertstocht, om eenmaal te zien, hoe ik deze Fransche Venus met een Nederduitsch gewaad en hulsel zouden mogen tooyen en opsmukken, en met Apelles ten toon zetten, om van nutte berispers mijn werk te laten keuren. Ik wikte. Ik waagde ’t. Lezer, verwondert u niet dan wij onder alle zijn puikrijmen dit paragon, dezen overkijker, hebben uitgekeurd: zo doen ook die gene, die diamanten onder diamanten uitpikken. Latet u ook niet vreemd toeschijnen, dat wij wat tijds met vertalen spillen: een berooid huisraad moet veeltijds van anderen wat ter leen bezitten. En zo gij ons voorwerpt die boerterij van d' ekster, die onder de paauwen met geleende veêren dacht te pronken, wij voelen, dat wij deerlijk getakt en op ons zeer geraakt zijn, want wij brageeren met het gene eens anders is. Maar eer gij u aan onze rijmen ergert, zo bidde ik, dat gij eerst deze dingen op de rijge overweegt: 1. dat wij u een vertalinge en geen eigen vindinge ter hand stellen. 2. dat wij zoetelijker hadden mogen vloeyen, zo wij ons niet naauwer aan de text wilden binden. 3. dat mijn moeder mij geen beter Nede

You can download, read online, find more details of this full eBook De complete werken van Joost van Vondel. De Heerlijkheid van Salomon by Joost van den Vondel from

And convert it to the AudioBook with any voice you like in our AI Voice AudioBook app.

Loading QR code...